sábado, fevereiro 24, 2007
VF



Risco fica a um quilómetro do Rabaçal. O caminho é plano e durante 15 minutos temos umas vistas extraordinárias. A água vinda da lagoa do Vento cai a uma altura mais de 100 metros para o Poço do Risco. É uma catarata espectacular, em seu torno há muita vegetação.
----------
Risco is one kilometre further on Rabacal. The trail is flat and after only 15 minutes you will have exciting views. Water flowing from Lagoa do Vento, hidden some 100 metres above, gathers again in the Poco do Risco more than a hundred metres further on down this path. From the watch out point one can admire this outstanding natural monument, carved by the force of water falling onto volcanic rock over hundreds of thousands of years. Moisture loving mosses, grass and bushes cling to the rocky walls.
-
Foto: Levada do Risco, Rabaçal, Ilha da Madeira, Madeira Island.
Partilhe este post no:
Facebook
sábado, fevereiro 17, 2007
VF
---------
Chinese Kiosks in the Prince's Garden
Foto: Aranjuez, Madrid, Espanha, Spain.
Partilhe este post no:
Facebook
terça-feira, fevereiro 06, 2007
VF

Estatua dedicada ao Camponês
Countryman Statue
Restaurante
Restaurant
Estação de Kakegawa
Kakegawa Train Station

Rua de Kakegawa
Kakegawa Street
Mais informações na Web
About Kakegawa on the Web
Foto: Kakegawa, Japão, Japan
Partilhe este post no:
Facebook
quinta-feira, fevereiro 01, 2007
VF
The Palace is bordered by the Tejo River
Foto: Aranjuez, Madrid, Espanha, Spain.
Partilhe este post no:
Facebook
sábado, janeiro 27, 2007
VF

Tecto da Sala do Trono
The ceiling of throne room
-
Esteja atento, mais fotos virão!
-
Foto: Aranjuez, Madrid, Espanha, Spain.
Partilhe este post no:
Facebook
sábado, janeiro 27, 2007
VF

Tecto do Salão Árabe ou do Tabaco
Arab Ceiling
Candelabro do Salão Árabe ou do Tabaco
Arab chandelier
Foto: Aranjuez, Madrid, Espanha, Spain.
Partilhe este post no:
Facebook
terça-feira, janeiro 23, 2007
VF

Palácio de Aranjuez, residência de Primavera dos monarcas espanhóis desde o tempo de Filipe II, foi remodelado e ampliado no século XVIII, por Filipe V. São nomerosas as obras de arte que o Palácio alberga, tanto esculturas e pinturas da época como notáveis peças de ourivesaria, cristal, porcelana e mobiliário. O Palácio Real de Aranjuez está situado na Vila de Aranjuez, (Comunidade de Madrid) junto as margens do Rio Tejo.
-
----------
-
The Royal Palace of Aranjuez fundamentally dates from the 18th century, although it was started by Philip II. Spanish spring residence of Spanish monarchs since Filipe II period. It was remodelled and extended in century XVIII, by Filipe V.
-
Sala de Jantar de Gala.
Dinner room

Sala de Porcelana
Porcelain room
Sala de Porcelana
Porcelain room
Esteja atento, mais fotos virão!
Foto: Aranjuez, Madrid, Espanha, Spain.
Partilhe este post no:
Facebook
sábado, janeiro 20, 2007
VF

Festa das Fogaceiras, desde 1505 que em Santa Maria da Feira se realiza a festa em honra do Mártir S. Sebastião por ocasião de uma epidemia que ficou para a historia com o nome de “peste”, que acarretou um grande número de vítimas.
Nessa altura, e com o objectivo de libertar a região dessa terrível doença, os Condes do Castelo da Feira invocaram ao Mártir S. Sebastião para acabar com o mortandade dos habitantes da Feira, prometendo ao Santo a realização de uma festa anual, em sua honra, em que o «voto» seria a «fogaça».
-
----------
-
The Fogaceiras Festival is a special local holiday. During the Middle Ages (1505), the lands of Santa Maria (as it was known back then) were infested by the dark plague. To get rid of this calamity, the locals offered a sugared bread, called fogaça, to the patron saint Saint Sebastien. The Fogaceiras have been celebrated for five hundred years, since the eradication of the dark plague.
Foto: Santa Maria da Feira, Portugal.
Partilhe este post no:
Facebook
sábado, janeiro 20, 2007
VF

No cortejo fazem parte centenas de crianças, vestidas de branco com uma faixa de vermelho ou de azul à cintura, e que levam à cabeça uma fogaça enfeitada, o cortejo é fechado por três raparigas que transportam à cabeça uma miniatura do Castelo de Santa Maria da Feira.
-----------
-
The young people dressed in white, carry breads (fogaças) on their heads in decorated baskets.
-


-Foto: Santa Maria da Feira, Portugal.
Partilhe este post no:
Facebook
segunda-feira, janeiro 15, 2007
VF




As famosas casas típicas dos pescadores pintadas às riscas vermelhas, azuis, verdes....
-
----------
-
The famous houses painted in red, blue, green... stripes.
-
Foto: Costa Nova, Aveiro, Portugal.
Partilhe este post no:
Facebook
sexta-feira, janeiro 12, 2007
VF





Festa das Flores ou Festa do Povo em Campo Maior, Alentejo, a cidade é decorada com flores de papel colorido.
---------
-
People Festival or Flower Festival in Campo Maior, the town is decorated with coloured paper.
-
Foto: Campo Maior, (Alentejo), Portugal, (2004).
Partilhe este post no:
Facebook
domingo, janeiro 07, 2007
VF

Está a decorrer a votação para as “
7 Maravilhas de Portugal”.
Estão seleccionados 21 monumentos finalistas, destes irão ficar só 7.
Os resultados vão ser divulgados a
7 do 7 de 2007 antecedendo a divulgação das
Novas 7 Maravilhas do Mundo, numa cerimónia única e irrepetível a realizar em Lisboa.
Simboligia do 7
O 7 é o símbolo da totalidade perfeita, do anúncio de uma mudança. Para além disso, é uma porta aberta do conhecido para o desconhecido: um ciclo encerrou-se, como será o seguinte?Sobre o 7, de acordo com relatos antigos, Hipócrates terá dito: “O número 7, pelas suas virtudes escondidas, mantém no ser todas as coisas; dá vida e movimento; influencia seres terrenos e até os conjuntos celestes”.
7 é o número da conclusão cíclica e da renovação positiva, evocando todos os conjuntos perfeitos. 7 é um número com uma simbologia bíblica muito forte, figurando 77 vezes no Antigo testamento, em momentos diversos: o candelabro tem 7 braços; os 7 céus; Salomão construiu o templo em 7 anos; Após a tomada de Jericó, 7 sacerdotes com 7 trompetas deveriam, no 7º dia, dar 7 vezes a volta à cidade; Eliseu espirra 7 vezes e a criança ressuscitou; um doente mergulha 7 vezes no Jordão e sai curado; o justo cai 7 vezes e levantou-se perdoado; José sonha com a profecia das 7 vacas gordas e as 7 vacas magras e 7 anos de fartura e 7 anos de miséria se seguiram; 7 animais puros de cada espécie seriam salvos no dilúvio.
Entre os egípcios, o 7 era símbolo da vida eterna, simbolizando um ciclo completo, numa perfeição dinâmica.
Na China, as festas populares tinham lugar num 7º dia e os chineses relacionam as 7 estrelas da Ursa Maior com as 7 aberturas do corpo e as 7 aberturas do coração.
No Islão, o 7 é igulamente um número auspicioso, símbolo de perfeição: 7 céus, 7 terras, 7 mares.No Irão, no momento do parto, coloca-se sobre uma toalha uma lâmpada acesa com 7 espécies de frutos e 7 espécies de grãos aromáticos. A criança recebe geralmente o seu nome ao 7º dia.
Em Cuzco, o antigo panteão Inca, um muro tinha, junto da árvore cósmica, um desenho que representava 7 olhos, chamados “os olhos de todas as coisas”.
Em África, 7 é símbolo da perfeição e da unidade, da união dos contrários (4 é o feminino e 3 é o masculino) e também símbolo da fecundação. Na Grécia, o 7 aparece em inúmeras tradições e lendas: As 7 Hespérides; as 7 portas de Tebas; os 7 filhos e as 7 filhas de Niobe; as 7 cordas da lira, etc. 7 é o número dos raios do Sol numa tradição hindu: seis correspondem às direcções do espaço e o 7º ao centro.
Fonte e Imagem:
Partilhe este post no:
Facebook