Cataratas do Iguaçu - Iguazu Falls - Brasil


As Cataratas do Iguaçu são quedas de água do Rio Iguaçu (Bacia do Paraná), localizam-se dentro do Parque Nacional do Iguaçu no Brasil e no Parque Nacional Iguazú na Argentina que correspondem no total cerca de 250 mil hectares de floresta protegida.As cataratas têm cerca de 270 quedas, com altura superior a 82 metros ao longo de 2,7 km do Rio Iguaçu. A Garganta do Diabo, em forma de "U" com 150 metros de largura e 700 metros de altura é a maior de todas e a mais impressionante, marca os limites de Brasil e Argentina. A maioria das cataratas fica em território argentino, mas é do lado brasileiro que se tem a melhor vista.O nome Iguaçu deriva das palavras da língua guarani/y (água) e guaçu (grande). A lenda diz que Deus fingiu ter se casado com a bela Naipí, que fugiu com seu amante Tarobá numa canoa. Com raiva, Deus teria cortado o rio criando as quedas, condenando todos os apaixonados à eterna queda. A frase "Pobre Niágara" foi exclamada pela primeira-dama dos Estados Unidos, Eleanor Roosevelt, ao contemplar as Cataratas do Iguaçu fazendo uma comparação com as Cataratas do Niágara, em sua visita ao Brasil.

Iguazu Falls "Cataratas do Iguaçu", are waterfalls of the Iguazu River located on the border of the Brazilian state of Paraná (in the Southern Region) and Argentina.The waterfall system consists of about 270 falls, with heights of up to 82 metres along 2.7 kilometres of the Iguazu River. The Garganta del Diablo ("Devil's Throat"), a U shaped 150 metres wide and 700 metres long cliff, is the most impressive of all, and marks the border between Argentina and Brazil. Most of the falls are within Argentine territory, but from the Brazilian side a more panoramic view of the Garganta del Diablo is obtainedThe name Iguazu comes from the Guarani words y (water) and guasu (big). The legend says that a god pretended to marry a beautiful aborigine named Naipú, who fled with her mortal lover in a canoe. In rage, the god sliced the river creating the waterfalls, condemning the lovers to an eternal fall.Upon seeing Iguazu, first Lady Eleanor Roosevelt reportedly exclaimed "Poor Niagara!" Vastly larger than North America's Niagara Falls.

Brazil side.

Sites:
http://www.cataratasdoiguacu.com.br/
http://www.worldheritagesite.org/sites/iguazu.html

Foto: Iguaçu, Brasil (These pictures were scanned)

Partilhe este post no: Facebook

Cataratas do Iguaçu - Iguazu Falls - Argentina





Parte Argentina.

Argentina side.

360 º Movie:
http://www.worldinmotionvr.com/motionvr_month/2006/march/iguazu_falls_md.html

Foto: Iguaçu, Argentina (These pictures were scanned).

Partilhe este post no: Facebook

Espectáculo de fogo, Medieval Journey


Espectáculo de fogo.

Fire show in the streets.

Foto: Santa Maria da Feira, Portugal.

Partilhe este post no: Facebook

Escadaria da Igreja Matriz, Medieval Journey



Espectáculo de multimédia na Igreja Matriz.

Show of light in the main church.

Foto: Santa Maria da Feira, Portugal.

Partilhe este post no: Facebook

Venda de especiarias, Medieval Journey


Spice shops.

Foto: Santa Maria da Feira, Portugal.

Partilhe este post no: Facebook

Fotos da Viagem Medieval em Terra de Santa Maria






Pictures of Medieval Journey in Santa Maria da Feira.

Foto: Santa Maria da Feira, Portugal.

Partilhe este post no: Facebook

Castelo de Santa Maria da Feira

Castelo de Santa Maria da Feira.

Santa Maria da Feira castle, Portugal.

Foto: Santa Maria da Feira, Portugal

Partilhe este post no: Facebook

Viagem Medieval - Medieval Journey - S. M da Feira - Portugal

Começa hoje 28 de Julho a "Viagem Medieval" em Terra de Santa Maria da Feira e prolongasse até ao dia 6 de Agosto.

Starts today, 28 of July the "Medieval Journey" in Lands of Santa Maria da Feira, and it will finished in 6 of August.
The Medieval Journey in Santa Maria de Feira is a romantic journey back to the times of knights and shows medieval society in village.

Programa / Schedule
http://www.viagemmedieval.com/

Partilhe este post no: Facebook

Capela da Virxe da Peregrina Chapel - Pontevedra, Espanha - Spain

Construída em 1778. É a combinação do barroco e o neoclássico. Esta era uma avenida principal para os peregrinos, a chamada estrada de Santiago.

Built in 1778. It combines both baroque and early neo-classical elements, such as the altars. This was a major venue for pilgrims on the so-called Portuguese road to Santiago.

Foto: Pontevedra, Espanha - Spain.

Partilhe este post no: Facebook

Casa - One House - Pontevedra, Espanha - Spain

Esta casa situa-se perto da Praça da Estrela.

This house it’s loacated near of "Praza da Estrela"

Foto: Pontevedra, Espanha - Spain

Partilhe este post no: Facebook

Praza da Verdura - Pontevedra, Espanha - Spain

Praza da Verdura, nesta praça há restaurantes e todas as manhãs se realiza o mercado, excepto aos Domingos.

Praza da Verdura, "Market square" restaurants are located in this square and all mornings the market it's opened except on Sunday.

Foto: Pontevedra, Espanha - Spain.

Partilhe este post no: Facebook

Praza da Leña - Pontevedra, Espanha - Spain

Praza da Leña, tem o nome do produto que se vendia nesta praça.

Another charming little square, this square has the name "firewood square / Praza da Leña" because in this place was sold firewood pieces. Restaurants are located in this area.

Foto: Pontevedra, Espanha - Spain.

Partilhe este post no: Facebook
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...